giovedì, giugno 29, 2006

l'estate è qui. la regina dei colori è tornata. the summer is here. the queen of colours is back.

è questione di tempo
ma poi improvvisamente il caldo esplode
la gente si sveste ed esce di casa
la notte diventa il momento della tregua
e della socialità
sono notti brevi, da incontri fugaci
è il momento della fuga dalle città
il momento del viaggio

it's only a question of time
then suddenly the heat explodes
people undress and go out
the night becomes a truce moment
and the social time
these are short nights, for transient meetings
it's the time to excape the towns
the time to set off

anche anticamente
era il momento in cui le navi
approfittavano della tregua dei marosi
per affrontare i lunghi viaggi verso
l'oro le spezie e la seta
beni preziosi e lontani
da donare alle corti

in past times
it was the moment for the ships
to take advantage of the breakers' truce
to make long voyages towards
gold, spices and silk
precious and far goods
gifts for the courts

è la stagione dei colori
del colore e della luce
del movimento veloce
e delle sensazioni intense.

it's the season of colours
the season of colours and light
the season of rapid movement
and intense sensations

buona visione.
good journey













































































































































3 commenti:

Anonimo ha detto...

wow...!

Anonimo ha detto...

great job!

grapa ha detto...

e che dire degli improvvisi temporali serali?
che ci colgono immancabilmente con le infradito...
graPA, troppo bello sto studio!